אונקלוס תרגומים. כל השפות. כל הזמן

הפעם הראשונה שתרגמתי לאחרים ואף קיבלתי תמורה עבור התרגום הייתה כשהייתי בת שש-עשרה וטסתי לניו-יורק עם קבוצת חברות. שתיים מהן רצו לנסוע יום אחד למנהטן והן חששו שלא יסתדרו כי לא בטחו באנגלית שלהן. הן ביקשו ממני לשנות את התוכניות שלי ולבוא איתן כדי לתרגם בשבילן. נסענו בסאבווי לרחוב 42 וקנינו, וקנינו, וקנינו. וכל הזמן הזה אני משמשת הפה והאוזניים שלהן. והתמורה? הן שילמו על הנסיעות שלי, על הפיצה שאכלנו ועל הבגדים שקניתי באותו יום :) באותו יום הבנתי איזה כוח יש לי במוח, והבנתי ששווה לי להשקיע בתרגומים ומאז אני משווה אנגלית ועברית בכל הכוח ואפילו הקמתי עסק של תרגומים שבו אני עובדת עם מתרגמים משפות רבות נוספות ויחד אנחנו מספקים תרגומים מעולים בכל השפות (נו, כמעט בכל השפות, במנדרינית לא)